Ingenting är så internationellt som folkkonsten

Folkkonsten är internationell. Det som vi uppfattar som typiskt för ett land återfinns på andra sidan jordklotet. Mönster och ornament har genom tiderna färdats med människor – t.ex längs sidenvägen eller med vikingarna.

Jag broderade en halsduk åt min mamma med fåglar ur en gammal bok med karelska mönster. Igår hittade jag samma tippor i en modern plastmatta. Det är roligt. Gamla traditioner i nya produkter.

kuva Plazasta

Kansantaide on kansainvälistä! Se minkä miellämme jollekin alueelle tyypilliseksi löytyykin toiselta puolelta maapalloa. Kuviot ja ornamentit ovat kulkeneet maanosasta toiseen esimerkiksi silkkitietä pitkin tai viikinkien kanssa.

Äidin kaulaliinan kirjotut linnut löysin vanhasta Karjalaisesta mallikirjasta. Eilen näin samat tiput moderneissa muovimatoissa. On oikeasti kivaa että käytetään vanhoja perinteitä uudella tavalla.

Om Ann-Sofie

En händig mångsysslare, företagare och stolt husägare.
Det här inlägget postades i broderi, egna arbeten, folklore, textil och har märkts med etiketterna , , , , , , . Bokmärk permalänken.

2 kommentarer till Ingenting är så internationellt som folkkonsten

  1. Kamomilla skriver:

    Den plastmattan såg jag också genast och blev smått förälskad!

Lämna gärna en kommentar!

Fyll i dina uppgifter nedan eller klicka på en ikon för att logga in:

WordPress.com Logo

Du kommenterar med ditt WordPress.com-konto. Logga ut / Ändra )

Twitter-bild

Du kommenterar med ditt Twitter-konto. Logga ut / Ändra )

Facebook-foto

Du kommenterar med ditt Facebook-konto. Logga ut / Ändra )

Google+ photo

Du kommenterar med ditt Google+-konto. Logga ut / Ändra )

Ansluter till %s